top of page

Work in Progress  in the Summer 2013

I started a series of large size "sea-water drawing" in the summer 2013. In fact it needs hot temperature for it. The weather in July was much better than I expected. As I worked so much, I began to be afraid if I would have enough water to continue. Therefore I made  a strange request to friends :  send or bring me the sea water from the place of their journey.

Je me suis lancé une série de "dessins à l'eau de mer " en grand format en été 2013.  En fait il faut qu'il fasse chaud pour les réaliser. Le temps s’est avéré bien plus chaud et plus beau que je ne pouvais l'espérer dès au mois de juillet, et j'ai  travaillé tant que  j'ai commencé à m'inquiéter de ne pas avoir assez d'eau. J'ai donc fait la demande saugrenue aux amis de m'apporter ou de m'envoyer de l'eau de mer de leur voyage ou leur lieu de résidence.

 

2013年の夏、暑さが必要な大きな「海水ドローイング」を始めました。実際予想外の天気に恵まれ、逆に海水が不足しそうになり、知り合いに旅行先あるいは居住地から海水を送ってもらうようお願いしました。

 

This is the list of place where the water came from during the summer 2013

以下は2013年夏に集まった海水のマップです 

1. Cythera (Kythera, Κύθηρα) , Grèce       2.  Lido de Venise, Italie       3. La Rochelle, France      4. Deauville, France

5. Cagnes-sur-Mer, France      6. Torreilles ( près de Perpignan), France       7.  Hardelot Plage, Côte Opale (Pas-de-Calais), France

8.  Carcans (Gironde), France         9.  Ouisteham Risa-Bella, Calvados, France     10. Sable-d'Or-les-pins, Côte d'Armor, France     

11.  Pléneuf > Erquy, Côte d'Armor, France       12.  Tossa de Mar, Costa Brava, Catalogne       13.  Nora, Sardaigne, Italiie

14. Plage de Lérat, Pirac-sur-Mer (près de Guérande), France

15. Saint-Brévin-l'Océan    16. Pont de Saint Nazaire à Saint-Brévin (près de saint-Nazaire), France      

17.  Juan-Les-Pins, France    18.  Concarneau (Finistère), France    19.  Ravenne, Italie

20. Plestin-les-Grèves (Côtes-d'Armor), France      21 Suances (Cantabrie), Espagne

Arrival of Sea Water in bottle

Here are some pictures of "work in progress" in 2013:  In fact it is impossible to take a picture of  sea water drawing, as the photo can't catch the salt crystal glitter, especially on white.

 

Voici les photos de "travaux en cours" en 2013 : En fait il est impossible de prendre des photo des dessins à l’eau de mer, comme la photo ne capte pas les cristaux briller, surtout sur le font blanc.

 

以下の写真は2013年のワーク・イン・プログレス。塩の結晶が光るのは写真では見えないのでこのシリーズは写真になりません

Some small drawing are also in "One day One work" Quelqus petits dessins sont également dans "Dessins quotidiens"  /

幾つか小さいデッサンは「毎日のデッサン」にも掲載されています

bottom of page