top of page

サリー台風が南洋から日本を狙う雨の中、坂田英三は豊橋で生まれた。その後10代後半までを愛知県名古屋市で過ごした。その時代、東京と大阪の間に位置した名古屋は急速に発展して大都会となったが、そこで全国紙の記者であった父が新聞社の文化事業に携わったため、幼い頃から大きな展覧会、例えば1964年名古屋で開催されたピカソ展など、すべてを見た。こうして若くして現代美術に目覚めながら、ごく普通の家庭に育ったので進学では理科系に向かい、上京して応用数学の学位を取得した。その後技術系の職務につくがサラリーマン生活を続ける意思がなく辞職。

1983年になぜかパリに到着、そこでアートの冒険は始まる。何の展望もないままパリにやってきたにもかかわらず、今日までパリに住み、制作を続けているのは不思議なと言えば不思議かもしれないが、、、実はフランス語の練習のために通い出した大人向けの石版画の工房で彼は突然子供の頃からの自分の本当の情熱が芸術であることに気づく。そして1986年、先生や友人たちの勧めもあり、芸術的研究への決意を固めた。

彼の創作活動は、絵画、ランド・アート、パフォーマンス・アートなど幅広い分野に及んでいる。日本とフランスで定期的に展覧会を開催するほか、アメリカ、トルコ、韓国、ウズベキスタンなど数カ国でプロジェクトを実施した。

1998年、参加型プロジェクト「Baisers Sans Frontières」がマヨルカ島のミロ財団から賞を授与される。

2004年にはガーナのJ.P.ブラシェール財団主催の交流プログラムに参加し、ユネスコ現代アフリカ芸術賞の審査員を務めた。

2021年3月から4月にかけて、南仏プロヴァンスにあるメゾン・ドラ・マールでアーティスト・イン・レジデンス、同年夏には彼のドローイングの展覧会が開催された。

2007年、Fûdo出版から彼のサイトスペシフィックな作品についてのフランス語の本 「Passivité active (受動的能動)」が出版され、2019年には海水を使ったドローイングの発展について書かれた 「La mer vient à moi 」が出版された。環境インスタレーション、「あぶりだし-果物や野菜の汁を使ったドローイング」、「雨の絵」など彼にとって自然の要素は常に重要な役割を果たしてきた。だから、2013年以降、彼の主な表現媒体が「海水を使ったドローイング」になったのは偶然とは言えまい。

Eizo was born in Toyohashi, Japan, in the rain, as Typhoon Sally threatened Japan from the ocean of the Philippines. 

He spent his childhood and late teens in Nagoya, Aichi Prefecture. As he grew up, the city developed quite rapidly, becoming as an important regional metropolis between Tokyo and Osaka. His father, a journalist of a national daily newspaper, was involved in local cultural affairs, which meant that, from an early age, he saw all the major exhibitions, such as the Picasso exhibition held in Nagoya in 1964. Although he was awakened to contemporary art at an early age, brought up in an ordinary family with no idea about artist life, he turned to the natural sciences, where he was bright enough. He went on to study in Tokyo, where he obtained a diploma in applied mathematics. He soon found himself working as an engineer for a company, but found that he couldn't get used to the life of a salaried employee, he gave it up. 

In 1983 the great adventure began, when he moved to Paris. In fact he arrived with no real prospects, it's hardly surprising that he continues to live and work here until today! At first he began to take a lithography course for adults intending to practice his French, then he suddenly became aware of his true passion, which dated back to childhood. And it was in 1986, encouraged by his teachers and friends, that he decided to make a determined commitment to artistic research. 

His creative work touches on many fields: painting, Land Art, performance art... He exhibits regularly in Japan and France, and has carried out projects in several countries: USA, Turkey, Korea, Uzbekistan...

In 1998 his itinerant, participatory project “Baisers Sans Frontières” was awarded a prize by the Miro Foundation in Majorca. 

In 2004, he took part in an exchange program organized by the J.P. Blachère Foundation in Ghana, and was a member of the jury for the Unesco Prize for Contemporary African Art. 

In March-April 2021, he was artist-in-residence at Dora Maar House (in Provence), where his drawings were exhibited during the summer. 

 

In 2007, Fûdo Edition published a book in French on his in situ work: “Passivité active”, and in 2019 “La mer vient à moi”, which describes the development of drawing with seawater. 

Whether in his site specific installations, in his practice of “Aburidashi - drawing with fruit and vegetable juices” or in his “Rain Paintings”, natural elements have always played a prominent role for Eizo. So there is no coincidence that, since 2013, he has chosen “seawater drawing” as his main means of expression.

Eizo est né au Japon, à Toyohashi, sous la pluie, alors que le typhon Sally guettait le Japon au large des Philippines. 

Puis, il passa son enfance, jusqu'à la fin de l'adolescence, à Nagoya, préfecture d'Aichi. Il a grandi en même temps que cette métropole qui s'urbanisa très rapidement pour prospérer comme pôle régional important entre Tokyo et Osaka. Son père, journaliste dans un quotidien national, s'occupait des affaires culturelles locales, ce qui, dès son jeune âge, lui a permis de voir toutes les grandes expositions comme celle sur Picasso, présentée à Nagoya en 1964. Bien qu'il se soit éveillé très tôt à l'art contemporain, il resta un garçon sage, élevé dans une famille ordinaire, et il s'orienta vers les sciences naturelles où il brillait. Venu étudier ensuite à Tokyo, il y obtint un diplôme en mathématiques appliquées. Au sortir de ses études il se retrouva vite ingénieur dans une entreprise, mais constatant qu'il ne parvenait pas à s'habituer à la vie de salarié, et malgré ses efforts pour persévérer, il finit par y renoncer. 

La grande aventure commence alors pour lui en 1983 avec son arrivée à Paris. Il y débarqua sans véritable perspective, mais ce n'est certainement pas surprenant qu'il continue, jusqu'à aujourd'hui, d'y vivre et d'y travailler. S'étant inscrit dans un cours de lithographie pour adultes afin de pratiquer le français, il prit soudain conscience de sa vraie passion qui remontait à l'enfance. Et, c'est à partir de 1986, qu'encouragé par ses professeurs et ses amis, il décida de s'engager avec détermination dans la recherche artistique. 

Sa création touche à de multiples domaines : peinture, Land Art, performance... Il expose régulièrement au Japon et en France, et il a réalisé des projets dans plusieurs pays : Etats-Unis, Turquie, Corée, Ouzbékistan... En 1998, « Baisers Sans Frontières », un projet itinérant et participatif, a été récompensé par la Fondation Miro à Majorque. 

En 2004, il a participé au programme d'échanges organisé par la Fondation J.P.Blachère au Ghana, et il a également fait partie du jury du Prix Unesco pour l'Art Contemporain Africain. 

En mars-avril 2021 il a été un artiste résident de la Maison Dora Maar (dans le Lubéron), en suite ses dessins réalisés y ont été exposé pendant l’été. 

Par ailleurs, il a publié en 2007, chez Fûdo Edition, un livre en français sur ses travaux in situ : « Passivité active », et en 2019 « La mer vient à moi » qui décrit le développement du dessin à l’eau de mer. Aussi bien avec des installations in situ que dans sa pratique de « l'Aburidashi - dessin aux jus de fruits et de légumes » ou dans ses « Peintures de pluie », les éléments naturels ont toujours joué pour Eizo un rôle prépondérant. Ce n'est donc pas un hasard si, depuis 2013, il choisit comme principal moyen d'expression « le dessin à l'eau de mer ».

Feel free to visit my studio :

43 rue Cantagrel 75013 Paris

Métro : Bibliothèque Nationale on Line 14 or RER-C
(Please contact before by mail or by phone)

mail : eizo@club-internet.fr

Phone: +33 (0)1 45 85 33 59
 Cell :   +33 (0)6 95 04 31 87
atelierview.jpg
bottom of page